F. Scott (Francis Scott) Fitzgerald

Este Lado de Paraíso

F. Scott (Francis Scott) Fitzgerald

Capítulo 3

para de "Faça e Ouse", ou "Frank no Mississippi", Amory estava mordendo sino-meninos condescendentes no Waldorf, superando uma repugnância natural para música de câmara e sinfonias, e derivando uma educação altamente especializada da mãe dele. "Amory." "Sim, Beatrice." (Tal um nome pitoresco para a mãe dele; ela encorajou isto.) "Querido, não faça _think_ de sair de cama contudo. Eu sempre suspeitei aquele subindo cedo em vida cedo faz um nervoso. Clothilde está tendo seu café da manhã expôs." "Certo." "Eu estou sentindo para-dia muito velho, Amory", que ela suspiraria, a face dela um raro camafeu de patos, a voz dela perfeitamente modulou, as mãos dela como fácil como Bernhardt. "Meus nervos estão em extremidade--em extremidade. Nós temos que deixar isto para-amanhã de lugar terrificando e vai procurar sol." Amory está penetrando olhos verdes olhariam fora por cabelo enroscado para seu mãe. Até mesmo a esta idade ele não teve nenhuma ilusão sobre ela. "Amory." "Oh, _yes_." "Eu quero que você tome um banho incandescente tão quente quanto você pode agüentar isto, e há pouco relaxe seus nervos. Você pode ler na banheira se você desejar." Ela alimentou seções do "Fetes Galantes" para ele antes de ele tivesse dez anos; às onze ele poderia falar glibly, se bastante reminiscently, de Brahms e Mozart e Beethoven. Uma tarde, quando partiu só no hotel em Fontes termais, ele provou o cordial de abricó da mãe dele, e como o gosto o agradou, ele ficou bastante alegre. Isto era durante algum tempo divertido, mas ele ensaiou um cigarro na exaltação dele, e sucumbiu a um vulgo, plebeu, reação. Embora este incidente horrorizasse a Beatrice, isto também secretamente a divertido e se tornou parte do que em uma geração posterior teria sido termed a "linha dela." "Este filho meu", ele a ouviu contar um quarto cheio de awestruck, enquanto admirando mulheres um dia, "é completamente sofisticado e encantando totalmente--mas delicado--nós somos todo delicados; _here_, você sabe." A mão dela era radiantly

<-   Contents   ->
niezarejestrowana strona sprawdz strone niezarejestrowana strona 906 brak hosta
kontör yükle | jezioro | choszczno | palillos | bielizna