Capítulo 6
Eu digo, como um que nunca temeu A ira da bala de um subscritor, Eu tenho pena dele que tem uma barba Mas não tem nenhuma pequena menina para puxar isto! Quando a esposa e eu terminamos chá, Nosso bebê me galanteia com ela palre, E, empoleirando orgulhosamente em meu joelho, Ela dá minha batalha de bigodes acariciada. Com ambas suas mãos arrasta ela fora, Enquanto ralhando a mim o amável' rancoroso; Você não me acreditará quando eu disser Eu acho a tortura bastante encantador! Nenhum outro presumiria, eu ween, Para ninharia com esta maravilha cabeluda, Outro vá eu subo em mien vingativo E rasga a armação destrutiva dele à parte! Mas quando os dedos de bebê dela puxam Este tesouro lustroso, macio e lustroso, e sedoso, Minha xícara de felicidade está cheia - Eu ardo razoavelmente com orgulho e prazer! E, mais doce ainda, por todo o dia Eu pareço a ouvir encantador palre - Eu pareço sentir as mãos dela a jogo, Como se eles me deram batalha esportiva. Sim, música divina parece roubar Onde sempre pensou nela demora, E redondo meu coração que eu sempre sinto O entrelaçando dos dedos de dimpled dela! O PÁSSARO DE DINKEY Em um oceano, 'modo fora lá (Como sabem todas as pessoas de sapient), É a terra de Wonder-viagem, Onde crianças amam ir; É o jogando deles/delas, enquanto foliando, balançando,, Isso dá grande alegria a mim Enquanto o Dinkey-pássaro vai cantar Na árvore de amfalula! Lá as goma-gotas crescem como cerejas, E bala puxa-puxa grosso como ervilhas - Caramelos que você escolhe como bagas Quando, e onde, e como você por favor; Açúcar-ameixas vermelhas grandes estão agarrando Para os precipícios ao lado daquele mar Onde o Dinkey-pássaro está cantando Na árvore de amfalula. Assim quando as crianças gritam e pulam E faz alegre todo o dia, Quando há naught para pôr um abafador Para o ardor do jogo deles/delas; Quando eu ouço o risada tocando deles/delas, Então eu estou seguro como seguro pode ser Que o Dinkey-pássaro está cantando Na árvore de amfalula.
| <- | Contents | -> |