Capítulo 83
igualmente com a expectativa de favour do conhecido dele, especialmente desses quem ele teve de uma maneira particular obrigados e serviu. Ultimamente, ela o, por todo o valor e estima, suplicou ele professou para ela, não se arriscar a saúde dele em qual só dependido a felicidade dela, por muito grande uma indulgência de aflição; o assegurando que nenhum estatal de vida poderia se aparecer infeliz a ela com ele, a menos que a própria tristeza dele ou descontentamento fizessem isto assim. Desta maneira esta tentativa de mulher pobre-viva fraca fez alivie o dores do marido dela que teria se tornado ela bastante agravar, não só pintando fora a miséria dele no liveliest, colours imaginável, mas o censurando com aquela loucura e confiança que tinha ocasionado isto, e a lamentando próprio duro destino sendo obrigado compartilhar os sofrimentos dele. Heartfree devolveu esta bondade (como é chamado) da esposa dele com a gratidão mais morna, e eles passaram uma hora em uma cena de ternura muito baixo e desprezível ser recontado nosso grande leitores. Nós omitiremos todas as tais relações então, como tendem eles só fazer natureza humana mugir e ridículo. Esses mensageiros que tinham obtido qualquer resposta agora às cartas dele devolvido. Nós devemos aqui copia alguns deles, como eles podem servir para precedentes para outros que têm uma ocasião que geralmente acontece bastante em vida distinta, responder a impertinência de um pardo. CARTA EU.--- SR. HEARTFREE,--meu senhor me comanda que lhe fale ele é muito surprized a sua garantia pedindo dinheiro que você sabe hath sido tão pequeno enquanto devido; porém, como ele pretende negociar nenhum mais muito tempo em sua loja, ele hath ordenaram que eu o pagasse assim que eu terá dinheiro em caixa que, considerando muitos desembolsos para contas dívida longa, & c., não pode prometer possivelmente qualquer hora, & c., a presente. E é seu criado humilde, ROGER MORCRAFT. CARTA II. QUERIDO SIR,--o dinheiro, como você verdadeiramente diga, hath sido três dívida de anos,
| <- | Contents | -> |