Capítulo 61
o de ensino o aprendiz. Mas as penalidades por "atrair fora" aprendizs eram severos. O estatuto de Carolina do Sul não era essencialmente diferente. As leis de vadiação destes dois estados estavam dentro o principal o mesmo para ambas as raças, mas no Mississippi a definição de vadiação foi aumentada não inclua Negroes a trabalho, esse unlawfully acharam" que se ajuntam, junto", e "todas as pessoas brancas que se ajuntam com liberto." É ser notado que quase todos castigo para ofensas insignificantes levou a forma de contratando fora, preferivelmente para o mestre anterior ou empregador. O diretor insignificante ofensas eram, pareceria, vadiação e "atraindo os trabalhadores fora" ou aprendizs. O estatuto de Carolina do Sul contém algum outro interessante providências. Um Negro, homem ou mulher que tinham desfrutado a companhia de dois ou mais cônjuges, deva em 1 de abril de 1866, selecione um deles como um permanente sócio; um trabalhador de fazenda tem que subir a amanhecer", alimente os animais, se preocupe para o propriedade, esteja quieto e ordenadamente, e "se aposenta a horas razoáveis; " no domingo os criados têm que levar voltas fazendo o trabalho necessário, e eles devem ser respeitoso e civil ao "mestre e a família dele, convidados, e agentes; " para se ocupe de mão-de-obra especializada o Negro tem que obter uma licença. Chicoteando e o picota foi permitida com certeza na Flórida ofensas, e na Carolina do Sul o mestre poderia corrigir" os criados "moderadamente debaixo de dezoito anos de idade. Outros castigos geralmente eram o mesmo para ambas as raças, exclua o contratando fora para ofensas insignificantes. Do ponto de vista Sulista foi considerado nenhum desta legislação um restrição de direitos de Negro mas como uma extensão larga para o Negro de direitos nunca antes de possesso, uma adaptação das leis do homem branco para o estranho dele caso. É duvidoso se em alguns dos estados acreditaram as autoridades que havia qualquer lei distintiva; eles negligenciaram alguns provavelmente do
| <- | Contents | -> |