Capítulo 4
que durante agora-um-dias de homens fingir ter lido os autores gregos, que só os reuniram em traduções, e não pode conjugar um verbo em mi. Eu penso que o autor entrega meus próprios sentimentos na ocasião, descobre uma volta filosófica de pensar, com algum pequeno conhecimento do mundo, e nenhum valor muito inadequado disto. Há alguns realmente que, da vivacidade do temperamento deles/delas e a felicidade da estação deles/delas, está disposto considerar seu bênçãos como mais significativo, e o todo para ser uma cena de mais conseqüência que isto é representada aqui: mas, sem controvertendo as opiniões deles/delas no momento, o número de modo e homens bons que pensaram com nosso autor são suficientes manter ele em semblante: nem a isto pode ser assistido com qualquer doente conclusão, desde que ele ensina esta moral em todos lugares: Que o maior e mais verdadeira felicidade que este mundo dispõe, é ser só ache na posse de bondade e virtude; uma doutrina o qual, como é indubitavelmente verdade, assim hath isto tão nobre e prático uma tendência que nunca pode ser muito freqüentemente ou também fortemente inculcado nas mentes de homens. RESERVE EU CAPÍTULO EU O autor morre, se encontra com o Mercúrio, e está por ele administrado a fase que parte para o outro mundo. No primeiro dia de 1741[1 de dezembro] eu parti esta vida a meu alojamentos em Cheapside. Meu corpo tinha sido algum morto de tempo antes de eu estava a liberdade deixar isto, para que não deve por qualquer retorno de acidente para vida: esta é uma proibição imposta em todas as almas pelo lei eterna de destino, prevenir as inconveniências que vão, siga. Assim que o período destinado fosse expirado (sendo nenhum mais muito tempo que até o corpo seja ficado perfeitamente frio e duro) eu começado a mover; mas se achou debaixo de uma dificuldade de fazer meu escape, para a boca ou porta estava fechada, de forma que isto era impossível para mim sair a isto; e as janelas, vulgarly chamaram o
| <- | Contents | -> |