Capítulo 68
e luz. PERVANEH Ele estava distraído por paixão, ele falou em fúria: mas tu o juiz de dost ele com uma mente quieta. Ele é um homem entre homens, mas tu arte o representante de Deus em terra, o Padre exclusivo de Islã. Tu shalt não ordenam sujar a imagem de Deus. CALIFA Assim você me teria o poupar por causa da perfeição do corpo de homem? O Pervaneh, é mais provável que eu o poupe para a perfeição de mulher. PERVANEH (Encolhendo da ameaça incluída) Para esses que têm inteligências, O Master, perfeição é sundered de desejo. CALIFA Você é uma mulher--perfeito--mas uma mulher. PERVANEH Pela maldição de Deus. CALIFA E porém muito você perfeição de sunder de desejo, de desejo, sua perfeição não é nenhum sundered. PERVANEH Eu sou o escravo de casa de thy para vir ou ir, ir buscar ou levar,, ser golpeado ou morto; mas minha perfeição não é a escrava de seu desejo. CALIFA (Suavemente) Contudo se você volta a minha casa... PERVANEH (Em fúria) morrer. CALIFA Você não seria esquecido ou seria negligenciado... e sua presença seria uma consolação e um charme.... PERVANEH Não para você, tirano frígido, não para você! CALIFA (Suavemente) Nem ainda para o que deixou seu amante entra em paz? PERVANEH Não há nenhuma vergonha no mundo de Islã? Vá você despe sua luxúria por completo Divã? CALIFA Você já deu o exemplo. Venha, eu fixarei seu amante livre? PERVANEH Eu sufocaria se você me tocasse, eu sufocaria. Oh, a vergonha em mim, a vergonha! Você está sorrindo. Não sou eu você quer mas minha vergonha! Está lá um Deus em céu que o deixa sente e sorria! Mas você pode fixar ele livre. Ah, você o fixará livre? Eu sou seu escravo--eu sou seu escravo.
| <- | Contents | -> |