Capítulo 34
E eu lhe, Abdu, falo isso que se o Califa estivesse na casa e os amigos dele? O que se isto fosse verdade? Quem me acreditaria? Quem sou eu salvar o Califa? Eu nunca me intrometo em políticas. ABDU Possa o grande agarra resolva em thee e no Califa e a mãe do Califa. Eu não dormirei? E agora lá vem uma perturbação abaixo a estrada. Ya, Jehannum, a Polícia! (CHEFE DE POLÍCIA com ISHAK) ISHAK Eu lhe falo, eu não sei precisamente onde eu os deixei. Estava em algum lugar por este trimestre. Pode ter sido esta sacada eles foram ou que, mas há mil sacadas. Estava sobre uma fonte, mas há um milhão de fontes. Eu lhe falo eles sempre voltam. Já não o tenha vinte tal assusta como estes para a segurança do Califa? CHEFE DE POLÍCIA Nunca e nenhuma ocasião precedendo não está usando o nome exaltado dele sido demorado assim muito tempo no retorno dele para o palácio. O dia está amanhecendo. ISHAK Eu lhe falo, se você o acha que você adquirirá nenhum obrigado, O tripulam de braços. Vá você ousa decolar a Regra do Mundo muçulmano do abraço da mais recente menina de escravo dele ou colide a xícara de prazer da mão relutante dele? CHEFE DE POLÍCIA Eu lhe falo, se você não o, homem de cartas, acha que eu o terei empalado em uma caneta monstruosa. (O agarra.) ISHAK Tu bestial, sangue-bebendo o bruto e inchado tiranize, se vá thy que estável-cheira mãos. CHEFE DE POLÍCIA Yallah, estes poetas. Eles falam em rima. ALI (Que subiu e saudou com salamaleque, enquanto avançando) eu o, Senhores, peço... CHEFE DE POLÍCIA O tu larva de inseto! Darest tu nos enderece? ALI Eu só rezo você considera... CHEFE DE POLÍCIA Eu só rezo você remove, ou eu o dividirei do topo. ISHAK
| <- | Contents | -> |