Capítulo 33
(Intervalo: ORIENTALS mais interessante passam.) ALI (Com inspiração súbita) me Assoe o papel, Abdu. ABDU Ai, o Alá enviou para thee aborrecer o mundo! (ABDU passa o papel. ALI com dificuldade infinita soletra isto, murmurando:) ALI Ha, alif, alif, que re emocionam emocionam 'jeem de ain--ah, ye abençoaram ones em Paraíso, é assim ye escrevem um jeem? Freira--mas arte tu freira, Carta de O, ou o qaf de um bêbedo? Verily que um macaco escreveu para isto com o rabo dele: Eu tenho a segunda linha. (Com um começo) Ho, Abdu, que de onde veio isto? Não finja dormir. Me responda. ABDU Do céu: como eu sei? ALI Me deixe olhar para o céu. (Rolos na parte de trás dele e fita para cima) Eu lhe, Abdu, falo um brincalhão poderoso arremessou isto da sacada. ABDU Alá infesta o e a caneta dele e thee! Não há nenhuma paz no mundo? ALI Aqui é escrito, e faz tu escute, O Abdu, para isto é o mais estranho das escritas estranhas que são estranhas: "Quem findeth este papel, sabe que o Califa está na casa acima, prisioneiro, e os prisioneiros de amigos dele, e na extremidade de perigo, ele e eles, com todo o Bagdad. Deixe o salvamento ser rápido e súbito, mas acima de tudo segredo. As paredes férreas devem ser erguidas de abaixo. E envia um homem imediatamente ao Guarda, O o descobridor afortunado, os advertir proteger o palácio contra os Mendigos de Bagdad, e tu shalt seja feito o Governador de Três Províncias. Assinado, Jafar, o Vizier." (Estourando em risada) Três Províncias, bem eu sei as Três Províncias deles/delas! Algum farrista jovem rico espera jogar um jogo com Ali velho pobre, até mesmo como um jogo foi jogado no filho de Abdullah, quem eles vestiram como uma mulher e colocaram no Harém do Vizier Principal, e a recompensa dele veio, enquanto saudando abaixo nos dedos do pé dele. (Em uma mais baixa voz.)
| <- | Contents | -> |