James Elroy Flecker

Hassan: a história de Hassan de Bagdad, e como ele veio fazer a viagem dourada a Samarkand: um jogo em cinco atos

James Elroy Flecker

Capítulo 27

aliviar o peso de meu coração, eu lhe conto algo minha história? Meu nome é Rafi. Eu venho das colinas além de Mosul onde os homens caminhe livre e as mulheres vão desveladas. Lá eu estava noivo a Pervaneh, uma mulher bonito e sábio. Mas o mesmo dia antes de nosso matrimônio o Governador de Mosul se lembrou de meu país e invadiu isto com mil homens. E pequeno bastante pilhagem que eles obtiveram de nossa aldeia, mas eles pegaram Pervaneh que caminha só entre os bosques píneos e a levou fora. Quando eu ouvi isto que eu saltei em meu cavalo e galopou a Mosul, preparado matar o Governador e tudo, os habitantes disso sem ajuda, se mal tivesse vindo a Pervaneh. Mas lá eu achei já tinham lhe enviado com uma balsa cheio de escravos abaixo o Tigris para Bagdad. Ao que eu contratei seis homens com lustrar músculos me remar lá. Nós chegamos a Bagdad ao término da terceira noite remando ao cinzento de amanhecer. Eu pulei fora da balsa como um tigre, e correu como um louco pelas ruas, enquanto chorando "O Mercado de Escravo! Me conte o modo, O ye cidadãos! O Mercado de Escravo, O o Mercado de Escravo!" E virando um canto de repente eu descobri o mercado, que estava como um jardim cheio de meninas em roupas esplêndidas se agrupado em grupos como flores em camas de jardim e alguns iguais lírios, nu. Eu corri ao redor do mercado para achar Pervaneh e todas as mulheres riu a mim em voz alta, e vê lá ela estava de pé; ela que nunca tinha usado um véu antes, a única mulher ocultada em todo o mercado, porque ela tinha jurado morder fora os lábios dela se o mestre dela não a ocultasse: mas eu a conheci pela beleza das mãos dela, e eu chorei: Negociante de O", a mulher ocultada, para mil dinares!" E o negociante riu do modo de negociantes à presunção de minha oferta e exigiu dois mil, e assim eu comprei para ouro o sangue de meu próprio coração, e ela ergueu o véu dela e cantou para alegria e pendurou em meu pescoço, e todas as meninas de escravo aplaudiram as mãos deles/delas.

<-   Contents   ->
brak hosta 906 brak hosta no host niezarejestrowana strona
kontör yükle | Życzenia urodzinowe | great lakes indiana | choszczno | bielizna