Capítulo 56
mais ou seja trazido para ver, ou o possuir para a relação dele. Ele então lançado adiante em um panegírico na bondade de Allworthy; no encomiums mais alto na amizade dele; e concluiu dizendo, ele, nunca deveria perdoar o irmão dele para ter posto o lugar que ele agüente naquela amizade a um perigo. Allworthy respondeu assim: Se eu tivesse "concebido algum desgosto contra seu irmão, eu nunca deveria ter levado aquele ressentimento ao inocente: mas eu o asseguro eu não tenho nenhum tal desgosto. Seu irmão se aparece eu para ser um homem de senso e honour. Eu não censuro o gosto de minha irmã; nem eu duvidarei mas que ela é igualmente o objeto seu inclinações. Eu sempre pensei amor a única fundação de felicidade em um estado casado, como pode produzir só aquele alto e amizade tenra que sempre deveria ser o cimento desta união; e, em minha opinião, todos esses matrimônios dos quais são contraídos outros motivos são muito criminais; elas são uma profanação de um mais mais cerimônia santa, e geralmente termina em inquietação e miséria: para seguramente nós pode chamar isto uma profanação converter esta instituição mais sagrada em um sacrifício mau para cobiçar ou avareza: e o do qual melhor pode ser dito essas partidas para as quais os homens somente são induzidos pela consideração de uma pessoa bonita, ou uma grande fortuna? "Negar que beleza é um objeto agradável ao olho, e até mesmo merecedor alguma admiração, seria falso e tolo. Bonito é um epíteto usou freqüentemente em Bíblia, e sempre mencionou com honour. Isto era minha própria fortuna para se casar uma mulher quem o mundial pensado bonito, e eu verdadeiramente posso dizer eu gostei dela o melhor naquela conta. Mas para faça este a consideração exclusiva de matrimônio, desejar isto assim violentamente sobre negligência todas as imperfeições para sua causa, ou requerer isto tão absolutamente sobre rejeite e religião de desdém, virtude, e senso, que são qualidades na natureza deles/delas de muita perfeição mais alta, só,
| <- | Contents | -> |