Capítulo 51
DR. SAM PERDER GRAÇA O REI Abaixo no trimestre francês velho, Só fora de rua de Plataforma, Eu wend meu modo A fim de dia Até a retirada pitoresca Onde vive o Doutor de Vodu Por alguns estimado um fraude, Ainda eu declararei não há nenhum em outro lugar Tão qualificado como Doutor Sam _With as garras de um lagostim de deviled, O suco da ameixa seca espinhosa, E o orvalho tremendo De um yarb que cresceu Na luz de um moon!_ de meia-noite Eu nunca deveria o ter conhecido Mas para o povo colorido Que aqui obtém E ne'er em vão A arte daquele feiticeiro invoca; Para quando o Olho que é Mau Vá o e maldição de his'n, A aflição do negro adquire alívio rápido De Hoodoo-doutor Sam. _With o caul de um jacaré, A plumagem de um mergulhão por nascer, E o veneno torceu Da língua de uma serpente Pela luz de um moon!_ de meia-noite Em todas as doenças neuróticas Eu ouço que ele supera, E ele assegura Curas imediatas De feitiços estranhos, misteriosos; O paciente mais incontrolável Se põe dócil como um cordeiro E é livrado de doente pela habilidade potente De Hoodoo-doutor Sam; _Feathers de galinhas estranguladas, Musgo do lagoon,_ úmido _And engessa molhado Com suor de aranha Na luz de um moon!_ de meia-noite Eles dizem quando noites são grewsome E horas são, oh! tão tarde, Sam velho rouba fora E caças sobre Para charmes que hoodoos odeiam! Que do rio gemendo E do glen assombrado Que coisas tímidas ele traz silenciosamente Dê paz a homens de hoodooed:-- Língua de _The de um piebald 'possum, O dente de um senil 'coon, A respiração do urubu que cheira de morte, E o filme que mente Nos olhos de um lagarto Na luz de um moon!_ de meia-noite WINFREDA (UMA BALADA NA LÍNGUA ANGLO-SAXÃ) Quando para o gloam de greenwood triste O marido de Winfreda escarranchou aquele dia,
| <- | Contents | -> |