Capítulo 37
Quem eu estou seguro responderia pôde eles só ouvem minha chamada! Eu gostaria de ver Bill Warner e os meninos de Conkey novamente E fala sobre as vezes nós desejávamos que nós fôssemos os homens! E um--eu não a nomearei--pôde eu vejo a face suave dela E ouve o triplo como moça dela neste lugar distante, só! As flores e esperanças de estação da primavera--eles pereceram há muito tempo, E o jardim onde eles floresceram é branco com neve de inverno. Cabana de O 'neath o maples, você viu essas meninas e meninos Que mas um pequeno tempo atrás fez, oh! tal barulho agradável? O sobe em árvore, e colinas, e riachos, e pistas, e prados, você sabe Onde eu acharei meus pequenos amigos quarenta anos atrás de? Você vê eu sou velho e canso, e eu viajei muito tempo e longe; Eu estou procurando meus colegas--eu desejo saber onde eles são! FOGÕES E SOL Prate, ye que vai, de charmes denominados você acha pelo mar-- A terra de fogões e sol é bem bastante para mim! Eu fiz o principal durante quatorze meses em todo clime estrangeiro, E eu aprendi um montão de aprender, mas eu tremi todo o tempo; E o pedaço maior de sabedoria eu adquiri--como posso ver eu-- É que que ensina que esta terra é a terra de terras para mim. Agora, eu sou de opinião que uma pessoa deveria adquirir alguns Calor nesta vida de presente nosso, não tudo nisso para vir; Assim quando Boreas assoa a explosão dele, por país e por cidade, Ou quando nas ruas barrentas os rolos de névoa sufocantes abaixo, Vá, coma em um bar, ou plod algum arvoredo malarioso deserto, Mas me deixou brindar minhas canelas encolhidas ao lado de algum ianque fogão. As pessoas britânicas dizem que eles não "acreditam em fogões, y' saiba;" Por acaso porque nós esquentamos 'em tão completamente anos atrás! Eles falam de "drahfts" e "entupimento" e efeitos doentes" de calor," Como eles tagarelam nos quartos de barny deles/delas ou calafrio 'redondo a rua; Com sol tal uma raridade, e fogões estimaram um pecado, Que maravilha eles se casam às modas passageiras deles/delas--catarro e gim?
| <- | Contents | -> |