Capítulo 77
lá, movin' redondo o amável' cauteloso, a porta do camarote do cap'n balançado aberto com um rangido, só entretanto alguém era um-shovin' isto lento goste, e o navio dá um tipo de um movimento e um rustlin', moanin' som, como se ela era um-comin' para vida. O homem velho nunca fez nenhum secreto mas o que ele era scairt quando ele passou por ela aquele noturno. 'Twa não tanto o como o qual ele disse o modo que ele olhou quando ele falou isto. Eu espero ele pensou que ele tinha visto bastante, sobre o tempo que porta soprou aberto. Ele disse ele knowed 'nothin de twas' mas um bolo folhado o' vento a golpeou, e que ele seria melhor um-gittin' em para o próprio dele faça antes de ele a perdesse na névoa. Assim ele voltou e adquiriu abaixo pese, e enviou uma linha a bordo do estranho e a levou em reboque, e tudo aquilo noite com um vento de sudeste bom eles mantiveram um-movin' para casa. O velho homem era o amável' res'less e alerta, walkin' as cobertas e lookin' em cima de a popa ao follerin de navio grande' ele como um fantasma. O luar era um pequeno entorpeça com névoa, mas ele poderia a, planície, ver um-comin' em antes do areje com o riggin branco dela' e postes nus, e ouve o sousin de água' debaixo dos arcos dela. Ele disse 'twas na mente dele mais 'uma dúzia de de n cronometra para a cortar à toa. Você vê ele teve o misgivin dele sobre ela do fust, entretanto ele nunca deixe em o que eles eram; mas ele se agarrou para ela como um homem vá, às vezes, feelin de agin em que tem mais senso 'em que razão, como como não. Ele soube todo o mundo no Porto riria dele para lettin' vá tal um prêmio como que há pouco para uma noção, e isto wa não o modo dele, você pode estar seguro; não precise ninguém para lhe contar o que ela era wuth. De qualquer maneira ele pendurou a ela, e logo dia eles a encalharam a maré alta, corrija em cima de lá pelo navio-jarda velho. Ele levou Diácono S'lvine e o cunhado dele, Cap'n Purse--o Pierce eles chame hoje em dia, mas pelo tempo do cap'n 'Bolsa de twas. Isso soa o amável'
| <- | Contents | -> |