Capítulo 42
tudo são em detalhes determinados. Assim uma criança nascido de pais espanhóis é chamado calidad de de" Espanola" ("de qualidade espanhola") ou se de alguma outra extração puramente estrangeira o mesmo é mencionado. E afortunado realmente, que isto ao cuidado de detalhe foi tido no país novo, outro como muito valioso conhecimento seria obtido? Durante nossa narrativa nós não desejamos perder visão do fato que nós professou nosso trabalho para ser principalmente um trabalho de amor, enquanto evitando amargo verdade que pode fazer nenhum bom, e evitando personalidades, conseqüentemente o ausência de nomes pode ser notada neste capítulo, mas invariavelmente é o dever desagradável de um escritor para contar algumas coisas desagradáveis dentro um esboço histórico, outro como pôde justiça seja feito a outros, e como endireite enganos? Nós não desejamos lançar aspersões somente à raça mexicana ou qualquer outro, para o total e sórdido não dizer delícia pecadora de fazer assim, mas nós desejamos apresentar à planície de leitor fatos deste período de história. Aqui nós somaremos aquele até mesmo como "lá é beleza em uma lâmina de grama" havia e é qualidades boas e virtudes em muitos mexicanos individuais, mas nós não podemos mas desejamos saber ao contraste dos dois primeiro períodos do história de nosso estado, e ao diferencie tão freqüentemente absurdamente tão vasto entre duas raças e caráter confundido. Aqui, nós temos que mencionar os incidentes mais deploráveis talvez de este período, incidentes para qual apesar de ourself temos tão freqüentemente nós aludido, isto é os Atos de Secularização das missões. Primeiro, nós mencione que alguns escritores acusam a Espanha de ter passado um Ato de Secularização de propriedade de Missão em 1813, mas tal uma afirmação é considerado infundado talvez através de autoridades boas, teve elevação do fato que eram sentidas perturbações contra regra espanhola como cedo no México
| <- | Contents | -> |