Capítulo 3
1-3. A história de como Glooscap reduziu o tamanho do animais. Estes cilindros cedem a história substancialmente o mesmo modo como publicado por Leland nas Lendas de Algonquin" dele." 4. Uma coleção de palavras índias que correspondem com esses ache em página 82 do horário da Agência de Estados Unidos de Etnologia. 5. Palavras inglesas com traduções de Passamaquoddy. 6, 7. Um conto velho de como Pookjinsquess roubou uma criança. 8. Canção da Dança de Cobra."" 9. "Canção de guerra." 10. Canção cantada na noite quando a eleição do governador é celebrado. Esta canção foi cantada através de procuração, e contém elogios para o banquete, graças às pessoas para eleição,, e palavras de elogio para o chefe que se aposenta. É um muito velho canção, desconhecido para muitos dos índios mais jovens. 11. Numeral de 1 a 20; os dias da semana; também, um "contar-fora" rima. 12-14. Conto de Leux e os três fogos. 15. Conto de Leux e Hespens. 17. Uma canção de guerra antiga, disse para ter sido cantado dentro o velho tempos quando o Passamaquoddies estavam partindo para a guerra com o Mohawks. Uma segunda parte contém uma canção disse para ter sido cantado na "Dança de Comércio", como descrito abaixo. 18. Canção de guerra. 19. Pronúncia dos nomes dos personagens fabulosos mencionado em histórias de Passamaquoddy. 20-22. História do nascimento de um medicina-homem que virou o homem em uma árvore de cedro. 23. Uma conversação ordinária entre os dois índios, Noel Josephs e Peter Selmore. 24-27. História de Passamaquoddy moderna, introduzindo muitos, incidentes de vida ordinária. 29-35. História de Pogump e a Zibelina, e do matar deles/delas um grande cobra. Como o anterior foi partido em uma ilha por Pookjinsquess, e como a Estrela d'alva o salvou de Quahbet, o castor gigantesco. [2]
| <- | Contents | -> |