Capítulo 29
Ou em ye mar tempestuoso; Para neste oure de manhã nasce Chryst Aquele saveth você e eu. Ontem à noite ye pastoreia em leste de ye Visto muitos uma coisa maravilhosa; Céu de Ye ardeu transcurso ontem à noite luminoso Tempos que estrelas de ye cantaram, E anjos vieram abençoar nome de ye De Jesus Chryst, oure Kyng. Deus resto você, Chrysten gentil homens,, Where'er de Faring que você pode; Em noblesse corteje faça tu nenhum esporte, Em torneio nenhum playe, Em terras de paynim segure tu mãos de thy De trabalhos de bloudy este daye. Mas pensando em gentil de ye Deus Isso morreu em árvore de ye, Deixe troublings cessar e ações de paz Abunde em Chrystantie; Para neste ye de manhã nasce Chryst Aquele saveth você e eu. O RATO E O RAIO LUNAR Ainda você era Querido-meu-alma dormente, pequeno, coisas estranhas, acontecido; mas que eu vi e os ouvi, eu nunca deveria ter acreditado eles. O relógio estava, claro que, no canto, flutuou um raio lunar à toa no chão, e um pequeno rato de mauve entrou do buraco o canto de chaminé e brincou e pulou na luz do raio lunar no chão. O pequeno rato de mauve era particularmente alegre; às vezes ela dançou em duas pernas e às vezes em quatro pernas, mas sempre muito delicadamente e sempre mesmo merrily. "Ah, eu!" suspirou o relógio velho, "como ratos diferentes são hoje em dia de os ratos que nós tínhamos nos tempos velhos bons! Agora havia seu vovó, Amante Velvetpaw, e havia seu vovô, Mestre, Sniffwhisker,--como grave e digno eles eram! Muitos uma noite tem eu os visto dançando no tapete debaixo de mim, mas sempre o imponente minueto e nunca aquele brincando louco o qual você está executando agora, para minha surpresa--sim, e para meu horror, também." "Mas por que eu não deveria ser alegre?" perguntado para o pequeno rato de mauve. "Para-amanhã é o Natal, e esta é véspera de Natal."
| <- | Contents | -> |