Capítulo 27
e os gnomos e os outros álcoóis grotescos buscaram o deles/delas permanente-lugares nas cavernas e nos calções de banho ocos e debaixo do latido solto das árvores. E então era muito aquiete mais uma vez dentro o floresta. "Está muito frio", disse a Barbara. "Minhas mãos e pés estão como gelo." Então a ansiar-árvore e o abeto tremeu abaixo a neve do largo deles/delas ramos, e as neves caíram em Barbara e coberto o dela como um branco manto. "Você estará agora" morno, disse a videira, enquanto beijando a testa de Barbara. E Barbara sorriu. Então a campainha branca cantou um arrulho sobre o musgo que amou a violeta. E a Barbara disse, "eu vou dormir; vá você me se desperta quando o príncipe passa pela floresta?" E eles disseram que eles vão. Assim a Barbara dormiu. III "Os sinos na cidade estão tocando merrily", disse o abeto, "e o música na catedral é mais alto e mais bonito que antes de. Lata é que o príncipe já entrou na cidade?" "Não", chorou a ansiar-árvore, "olhe ao leste e veja o dia de Natal um-amanhecendo! O príncipe está vindo, e o caminho dele está terminado o arborize!" A tempestade tinha cessado. Neves se deitam em toda a terra. As colinas, o arborize, a cidade, e os prados eram brancos com o roupão o tempestade-rei tinha lançado em cima deles. Conteúdo com o trabalho maravilhoso dele, o tempestade-rei ele tinha fugido para a casa Do norte distante dele antes do amanhecer do dia de Natal. Tudo era luminoso e cintilante e bonito. E mais bonito era o grande hino de elogio a floresta cantado morning,--as ansiar-árvores e os abetos para aquele Natal e o videiras e as neve-flores que cantaram do príncipe e do dele prometeu vindo. "Acorde, pequeno", chorou a videira, "para o príncipe está vindo!" Mas a Barbara dormiu; ela não ouviu a chamada macia da videira nem o música alta da floresta. Um pequeno neve-pássaro voou abaixo do ramo da abeto-árvore e empoleirou na videira, e carolled na orelha de Barbara da manhã de Natal
| <- | Contents | -> |