Capítulo 45
"Bravo!" ela exclamou, com ênfase, "a marcha para o andaime! o vítima arrastou ao altar! Iphigenia; ou, bastante, Hermione: "'Pleurante apres filho serviço doméstico vous voulez qu'on eu voie!' "É quem escreveu isso para este verso? Eu sou tão ignorante! Ah! é seu amigo, de de M. Lamartine, eu acredito. Ele estava pensando em você, meu querido!" "Ah! você cita agora poesia, cara senhora", disse Durmaitre que não é para Senhora muito qualificado a réplica. "Por que não, cara senhora? O tenha um monopólio disto?--'Pleurante apres filho chamusque?' Eu ouvi a Rachel dizer isso. A propósito, não está por Lamartine, está por Boileau. Eu lhe, querido Nathalie que eu pretendo lhe perguntar, tenho que falar me dar lições em conversação séria e virtuosa. Está divertindo assim! E começar imediatamente, venha! me fale quem prefere você, Lamartine ou Boileau?" "Mas, Bathilde, não há nenhuma conexão", a Senhora respondida Durmaitre, bastante, sensivelmente e muito muito francamente. "Ah!" de de Senhora reunido Palme. E me mostrando de repente com ela dedo: "Você prefere este cavalheiro que também escreve poesia talvez?" "Não, senhora", eu disse, "é um engano; Eu não escrevo nenhum." "Ah! Eu pensei você fez. Eu imploro seu perdão." Senhora Durmaitre que indubitavelmente deve a serenidade inalterável da alma dela para a consciência da beleza suprema dela, tinha estado contente com sorrir com indiferença desdenhosa. Ela derrubou na braço-cadeira que eu tive a deixado. "Que tempo escuro!" ela disse a mim; "realmente, este céu outonal pesa na alma. Eu estava olhando fora da janela; todas as árvores olham como cipreste-árvores, e os olhares rurais inteiros como um cemitério. Vai realmente pareça isso----" "Não, ah! não. Eu imploro de você, Nathalie", de de Senhora suspenso Palme, "diga que não mais. Isso é bastante divertido antes do café da manhã. Você se fará doente." "Bem, agora! meu querido Bathilde, você realmente deve ter dormido muito mal último
| <- | Contents | -> |