Capítulo 49
os concilie, e expressou a opinião dele deles com inquestionável candour. Nós juntamos que ele foi prendido profundamente ao ancião ordem de things[164] e que, entretanto o acusado de interpretar o Bíblia em um senso de rabbinical, ele nunca tinha lido um livro de rabbinical. [165] Nós aprendemos isso entre os professores dele era Guevara, Mancio, Cipriano, e Melchor Cano;[166] destes ele pareceria a maioria ter estimado Cano. [167] Com tal domina, e sendo o homem ele era, Luis de o Léon teria naturalmente junto uma biblioteca teológica boa, e ele foi permitido ter alguns dos livros dele na prisão-cela dele; é mas natural que a maioria dos pedidos dele deveria ser para os trabalhos teológicos que seria de serviço preparando a defesa dele em técnico pontos. Ler era o consolo exclusivo dele durante a prisão dele, e isto é notável que, sempre que ele pede um livro ele fala disto--não com a precisão seca, meticulosa de um bibliógrafo mas--com tudo o detalhe acariciando de um livro-amante genuíno. Ele indica os tamanhos dos vários trabalhos dos que ele precisa, descreve as ligações deles/delas, e menções em que parte da monastério-cela dele eles serão achados. Ele desejos um Vatable com gilt afia, salte em preto; deveria ser achado dentro um caso para volumes menores que mentiras na escrever-mesa dele. Ele pergunta para uma Bíblia, imprimiu por Plantin, salte em couro de preto e firmou com tiras de seda pretas. Ele exige uma concordância Bíblica na qual é fólio. Isto mente em uma estante alta perto da janela. [168] Ele implora ter os trabalhos de St. Justin no qual será achado nas estantes o partido como você entre na monastério-cela dele. Mas não todos seus pedidos são para trabalhos teológicos. Um verdadeiro filho do Renascimento, ele acha entretenimento ou instrução comungando com o melhor de antiguidade. Quando neste humor que ele pede para o Aristóteles dele saltado em sheep's-pele; isto será achado à direita nas estantes como você entre o monastério-cela. Ele gostaria de um Horace e um Virgil--de qual lá
| <- | Contents | -> |