Capítulo 65
os interiores dela surgindo para cima e para baixo desejando. _Nobody_ saberia! Ela abriu a mão dela, reponha o biscoito, pôs o prato no topo de o jarro, e caminhou fora da despensa. Claro que ela não pôde fazer isso. O que tinha estado pensando ela of,--tal um stealy, coisa comum, e ela Filha de _Mother's_! Mas, oh! Era terrível, enquanto tendo que estar até Mãe! Ela cheirou forlornly e puxou a luva dela pelo nariz dela. Ela _had_ quis isto assim! E ela era só _dying_, ela tinha tanta fome. E a Mãe vai nem mesmo deixe o _ask_ dela pessoas para coisas para comer. Suponha Tia Hetty não pensou lhe perguntar! Ela passou pelo jantar-quarto, no corredor, e chamou escada acima, "Tia Hetty! Tia Hetty!" Ela estava chorando quase ela sentia tão arrependido para ela. "Yis", voltou uma voz lânguida, muito magro e alto, o modo pessoas velhas vozes soaram quando eles tentaram chamar alto. "Para cima na leste-asa sótão." Ela montou os degraus pesadamente, enquanto se puxando junto por esse spindling corrimãos vermelhos velhos, há pouco iguais tantos ripas velhas, que notam que ela borracha calça as botas em nacos grandes partidos de lama nos degraus branco-pintados, mas também miserável se preocupar. A porta para o sótão de leste-asa estava aberta. Tia Hetty estava lá, enquanto mandando Agnes, e eles eram ambos o "dudsing", como Elly chamou isto a ela, se apoiando em calções de banho, desaparecendo dentro e fora de armários, virando dentro fora bolsas velhas de caminhão, ordenando em cima de, e, para todo o Elly poderia ver, repondo as drogas velhas novamente, só onde eles tinham estado antes. Adultos pareciam correr em volta em círculos, tanto do tempo deles/delas! Ela se sentou wearily em um pequeno tronco velho feio perto da porta. Tia Hetty calou uma gaveta em uma cômoda, virada a Elly, e disse, "Clemência, criança, o que é a questão? O professor tem o ralhado?" "Não, Tia Hetty", disse Elly fracamente, enquanto olhando fora da janela. "Qualquer pessoa doente em sua casa?" perguntou para Tia Hetty, enquanto vindo para o
| <- | Contents | -> |