Capítulo 8
saiba há palavras que têm certos efeitos. Mas você não deveria jogar brincadeiras como o diabo de baixo-comédia em Faustus." "Isto forma boa não é, eu suponho?" ela zombou. "É uma questão de sentir", eu disse, calorosamente, "o companheiro pobre perdeu o seu cerveja." "O que é isso a mim?" ela comentou, com o ar de um que dispõe um ilustração concreta. "É uma transação boa a ele", eu respondi. "Mas o que para mim?" Eu não disse nada. Ela cessou a exposição dela imediatamente posteriormente, enquanto crescendo silencioso tão de repente quanto ela tinha se tornado discoursive. Era bastante como se ela teve learnt de cor uma fala e tinha se acabado. Eu era totalmente a uma perda sobre o ao qual ela estava dirigindo. Havia uma novidade, um estranheza sobre ela; às vezes ela me golpeou como furioso, às vezes como horrivelmente são. Nós tivemos uma refeição em algum lugar--uma refeição que quebrou a corrente da fala dela--e então, no fim de tarde, levou um por-estrada e vago em vales retirados. Eu tinha estado doente; dificuldade dos nervos, pensando, a monotonia de vida na sombra de unsuccess. Eu tive um incumbência nesta parte do mundo e tinha estado chegando isto tortuosamente, buscando o normal em seus buracos quietos, tentando voltar meu velho ego. Eu não desejei pensar de como eu deveria consumir o ano--de o mil pequenas coisas que importam. Assim eu falei e ela--ela escutado muito bem. Mas tópicos se esvaziam e, ao último, trouxe eu o fale círculo com a Quarta Dimensão. Nós estávamos passeando junto o vale esquecido que mente entre Hardves e Stelling Minnis; nós tivemos estado calado durante várias atas. Para mim, pelo menos, era o silêncio grávida com as emoções indefiníveis que, às vezes, corra em correntes entre o homem e mulher. O sol estava adquirindo baixo e era sombrio dentro esses buracos amortalhados. Eu ri de algum pensamento, eu esqueço isso que, e então começado a molestar a com perguntas. Eu tentei esvaziar o
| <- | Contents | -> |