Capítulo 68
desgraçou que todos seu amor-próprio foi e ele nunca sustentará dele encabece novamente ou tenha o coração para tentar fazer melhor." "Não desespere, a criança pobre!" dito Elsie, "ele não caiu muito distante para a graça de Deus para o reformar; 'Veja a mão do Deus não é encurtada, que não pode economizar; nem a orelha dele pesado, que não pode ouvir.'" "E oh, eu choro dia e noite a ele para meu Tom pobre, tão fraco, assim atacou com tentações!" exclamado a menina, "e ele não me ouvirá afinal?" "Ele vai se você pergunta em fé que alega os méritos do Filho" dele, a devolveu amigo em tons movidos. "Ele deve ser salvado!" Sr. Travilla disse com energia, quando Elsie repetiu ele esta conversação com Sally. "Eu pegarei o próximo trem para Filadélfia e tenta o achar." Tom foi achado, a multa dele pagou, a liberação dele obteve, os trapos dele trocaram para traje cavalheiresco limpo, esperança de coisas melhores para este mundo e o próximo fixe antes dele, e com amor-próprio e manhood parcialmente restabelecidos por tudo isso e a maneira amavelmente considerada, fraterna do benfeitor dele, ele foi persuadido para ir com o posterior compartilhar com Sally para alguns semanas, a hospitalidade daquela casa de litoral agradável. Ele parecia raramente capaz erguer os olhos dele do chão como Sr. Travilla o conduzido na varanda onde a família inteira foi juntada avidamente esperando a vinda deles/delas; mas em um momento os braços de Sally eram redondos o pescoço dele, os beijos dela e lágrimas morno na bochecha dele, como ela chorou fora mais de alegria, "O Tom, querido Tom, eu estou alegre de o ver!" Então a mão branca macia de Sra. Travilla agarrou o seu em saudação sincera, e a baixa doce voz dela o lançou acolhimento; e as crianças ecoaram as palavras dela, aparentemente sem outro pensamento dele que que ele era o irmão de Sally e era perfeitamente natural ele deveria estar lá com ela. Assim ele era logo à vontade entre eles; mas feltro muito humilde, manteve perto de Sally e usado os olhos dele e orelhas muito mais que a língua dele.
| <- | Contents | -> |