Capítulo 84
bonito, também meios "em própria condição." Redundante, desde _semely_ e _farrand_ em Sco. signifique o mesmo. O.N. _saemiligr_. Veja Skeat. SHACKLET, _adj._ entortou, torceu. Queimaduras, 322, eu, 7. O.N. _skakkr_, incline, torto, torceu, _skakki-fotr_, perna torta, escandinavo, _skakk_, dobrado, assim Sw. dial. _skak_, Dan. _skak_, se inclinando. O _sh_ palatal é incomum, mas cp. _dash_ de _daska_. Palavras escandinavas geralmente preservam _sk_ em todas as posições, genuíno, Eng. palavras não fazem. Veja Parte eu, 12 e 13. SHIEL, _sb._ abrigam, proteção. Queimaduras, 226, 119, 3. O.N, _skjol_,, abrigo, cobertura, refúgio, _skjul_ escandinavo, _skjol_, pron,. _shul_, _shol_, Dan. _skjul_, id., _skjule_, esconder. _Shielin_, sb. abrigue, pode ser formado do vb. ESCORE, _vb._ para ameaçar. Ramsay, eu, 261. Origem bastante duvidoso. Foi considerado Scand. Veja _schoir_. SENTE (s[-i]t), _vb._ para afligir. Wallace, eu, 438. O.N. _syta_, escandinavo, _syta_, se preocupar. Veja _syte_, sb. SITEFULL, _adj._ triste, afligindo. Douglas, eu, 40, 19. Cp. _suteful_ escandinavo. Veja _syte_, sb. SKAIL, SKALE, BALANÇA, _vb._ para se espalhar, disperse, despeça, parte, licença. Uma palavra muito comum. O.N. _skilja_, separe, O. Dan. _skiliae_, escandinavo, _skilja_, Dan. _skille_, Sw. dial. _skila_. A vogal longa é incomum. Cp. _skeely_ em N. Sco. de O.N. _skilinn_. A mesma mudança de _i_ para uma e-vogal é observada dentro _gleit_ e _quey_. SKAIL, _sb._ uma tempestade, um vento forte que "skails." Isaiah, XXVIII,, 2. Veja _skail_, vb. SKATH, SKAITH, SCAITH, que _sb._ prejudicam, miséria. O.N. _skaethi_, dano,, danifique, _skade_ escandinavo, id., Dan. _skade_, O.E. _sceaetha_. SKANT, _sb._ querem, pobreza. Queimaduras, 290, eu, 3. O.N. _skammt_. Veja Skeat. Cp. Skamti_ de _skerum, em resumo medida. SKANTLIN, _sb._ pequeno. Queimaduras, 5, 5, 7. Como adv. geralmente _skantlins_, _scantlings_, escassamente. O.N. _skamt_.
| <- | Contents | -> |