Capítulo 60
tarifa doente, seja estame, O. Dan. _flad_, fraco. FLECKERIT, _pp. adj._ manchou. Gol. e Gaw., 475. O.N. _flekkr_, uma mancha, _flekkottr_, manchado. O _r_ no Sco. palavra é frequentative, não o inflexional que termina do O.N. Também veja Skeat debaixo de _fleck_. FLEGGER, _sb._ um lisonjeador. Dunbar, F., 242. Dan. dial. _flaegger_, falso, _flaegre_, lisonjear. FLINGIN TREE, _sb._ que um pedaço de madeira pendurou por via de partição, entre dois cavalos em um estábulo (o Wagner), Queimaduras, 32, 23. O.N. _flengja_, _flenga_ escandinavo, _flengja_, arremessar, atirar,. Sw. _flaenga_, O. Ic. _flengja_, chicotear para cima, causar para se apressar, para monte furiosamente. O escandinavo e o Dan., como o inglês, faça não tenha o significado primário visto em O. Ic. e N.Sw. Veja mais adiante Skeat. FLIT, _vb._ para mover, domicílio de mudança. O.N. _flyttja_, _flytta_ escandinavo,, O. Dan. _flyttae_, O. Sw. _flyttia_, mover, M.E. _flytten_ . O O.N. _flyttja_ pretendeu migrar", como também o M.E. palavra, caso contrário o uso é o mesmo em todo o Scand. idiomas. Sco. _flit_ será derivado de O.N. não de Sw. VOADOR, _vb._ para sorriso, olhar lascivo, choradeira, parece ranzinza. Montg. F., 188. Dunbar, T.M.W., 114. O.N., _flira_, _flira_ escandinavo, sorriem a, olhe de soslaio, ria, Dan. _flire_ para olhar de soslaio, M.E. _fliren_. Os três palavras _flina_, _flira_ e _flisa_ em Scand. signifique o mesmo. Cu. _fliar_, rir cordialmente. Também veja Parede. FLYTTING, mobília de _sb._, bens de moveable. Wyntoun, VIII, 38, 50. Em Wallace simplesmente no senso de remoção. O.N. _flutning_, transporte, transporte de mercadorias. O Sco. palavra provavelmente é um deriv. de _flyt_, como também indicado pela vogal de umlauted. FORELDERS, _sb. pais de pl._. Gau. 15, 2. Dan. _foraeldre_, Sw. _foeraeldrar_, _foreldre_ escandinavo, pais. No senso "antepassados" a palavra é Gmc geral, mas o anterior uso é
| <- | Contents | -> |