Capítulo 69
pressa simultânea para as portas, caindo em cima de um ao outro na pressa deles/delas e medo. Mas felizmente para eles, Sr. Travilla e Calhoun tinham vindo dentro do chãos, estava a caminho do berçário, e entrou nisto do corredor mas um momento depois que os meninos fizeram pela porta oposta. Sr. Travilla agarrou o Dick imediatamente, (Calhoun que faz o mesmo por Walter), rasgado fora o disfarce dele, e apanhando um equitação-chicote, mentindo convenientemente, à mão, administrou um castigo que fez o ofensor grite e ruja para clemência. "Você o salafrário!" respondeu o cavalheiro, enquanto ainda se deitando nos sopros dele, "Eu tenho clemência escassa por um grande menino forte por que se diverte as mulheres amedrontadoras e pequenas crianças desamparadas." "Mas você não é meu pai, e não tem nenhum direito, oh, oh, oh!" choramingado Dick, tentando evitar os sopros e se arrancar livre, "eu vou--eu processarei você para delito de lesões corporais." "Muito bem, eu bastante o darei enquanto eu sou sobre isto, e se você não faz queira uma segunda dose, você se absterá de amedrontar minhas crianças dentro futuro." Era uma cena excitante, Walter que quase adquire como manipulação severa de, Calhoun, enfermeira e crianças que se precipitam junto no canto mais distante de o quarto, Bebê Herbert que grita ao topo da voz dele, e os outros chorando e chorando enquanto encolhendo em terror nervoso do horroroso disfarces que mentem em um montão no chão. "O, os leve embora! os, as coisas horrendas, leve embora!" gritado Virgínia Conly, estremecendo e escondendo a face dela. "Wal e Dick, você, infeliz ms, eu não me preocupo se eles meia matança você." "Papai, papai, por favor pare. O, Cal, não o chicoteiam qualquer mais. Eu estou seguro eles nunca farão novamente" isto, pequeno Elsie alegado entre os soluços dela e lágrimas, segurando Vi jejuam e tentando acalmar e a confortar. "Lá, vá", disse Calhoun, enquanto empurrando o Walter do quarto, "e se já Eu o pego novamente a tal um truque, eu darei duas vezes como muito o."
| <- | Contents | -> |