John Fletcher

As Leis de Doce - Beaumont & Fletcher Trabalhos (3 de 10)

John Fletcher

Capítulo 49

Cassilanes: O Senado, e o corpo deste Reino É nisto (me deixe falar isto sem arrogância) Vendo a ela: Eu lhe agradecerei isto; E se ela tem reserv uns meios por meio de que Eu posso reembolsar esta generosidade com algum serviço, Ela será então meu Patroness: venha os Senhores, We'I provam junto agora uma xícara de vinho. Gonzalo: _Fernando_, eu tenho que falar com você em segredo. Fernando: Você deve--Agora _Gaspero_, todos bem. Gaspero: Há notícias Você tem que se familiarizar com. Venha, não há nenhum mestre-pedaço em Arte, como Policie. [Exeunt. Actus Quintus Prima de Scena. [Entre em _Fernando_, e _Michael_] Fernando: O Senado é informar a cheio. Michael: _Gonzalo_ Sonhos não de minha chegada contudo. Fernando: Nem pensa 'Tis possível os enredos dele podem ser descubra: Ele se engorda com esperanças de Coroas, e Reinos, 286] E ri com firmeza, imaginar como Ele pretende enganar todos menos ele: quando verdadeiramente, Nenhum é assim grosly enganam como ele. Michael: Nunca havia Um mais arqueiam o vilão. Fernando: Paz, o Senado vem. [Entre em _Porphicio_, Senadores de _Pos._, e _Gaspero_, Assista] Porphycio: Como de perto Traição encapota isto ego em formas De honestidade Civil! Possenne: E ainda como palpavelmente Faz céu revele! Fernando: Deuses corteses. Gaspero: O Embassadour, Deus _Paulo Michael_, Defensor, Para o grande Duque de _Venice_. Porphycio: Você é muito bem-vindo, Seu Mestre é um Príncipe justo e nobre. Michael: Meus Deuses, ele ruim eu digo, que você pode saber Quanto ele despreza, e (como Príncipes bons deva) Desafia base deslealdades indiretas, e irreligiosas;

<-   Contents   ->
wymiana linkow no host no host niezarejestrowana strona brak hosta
jezioro | bielizna | Życzenia urodzinowe | projektowanie www | great lakes indiana