John Fletcher

As Leis de Doce - Beaumont & Fletcher Trabalhos (3 de 10)

John Fletcher

Capítulo 44

Eu ainda amarei _Erota_. Erota: Tu quickned de hast Um coração agonizante, _Antinous_. Decius: Isto é bem; Muita felicidade para ambos. [Entre em _Hyparcha_] Hyparcha: O Deus _Gonzalo_ Assiste a você, Senhora. Erota: Vem como pudéssemos desejar nós, Retire _Antinous_, aqui é um Armário onde Você pode participar de a incumbência dele; o deixe entrar. [_Enter_ Gonzalo] Antinous: Senhora você deve ser cauteloso. [Saída Erota: Não tema, Eu estarei pronto para ele; o entreter Com Acolhimento sorridente. Nobre Senhor, você leva Vantagem do tempo; tinha sido ajustado Alguns notam de sua presença poderia ter moda Um estado mais preparado. Gonzalo: Você me, Senhora, escarnece? Erota: Confie em mim, você prejudica seu julgamento, reputar, Minha Gratidão uma falta; Eu tenho examin Sua carruagem digna, e confessará agora Isto hath me ganharam não ligeiramente. Gonzalo: A volta do Vento; Eu pensei 'twould vêm a isto; isto argumentos nós, Senhora,, A nossa última entrevista, mencionar Amor; O tenha não considerar o? Erota: Com mais que comum Conteúdo: mas Senhor, se o que você o falou significasse, (Como eu tenho causa para duvidar) então-- Gonzalo: O que, (doce Senhora?) Erota: Methinks que nós deveríamos nos deitar por esta forma de pompa; Namoro de amores está familiarizado, e por exemplo, Veja isso que uma mudança isto hath procriaram em mim, Eu poderia falar humbly agora, como usam os Amantes. Gonzalo: E eu, e eu, nós nos encontramos em um ego-centro 281] De Consentimento de blest. Erota: Eu espero minha fraqueza, Senhor, Não merecerá negligência; mas se prova assim Eu não sou a primeira Senhora foi ruína

<-   Contents   ->
906 wymiana linkow sprawdz strone no host brak hosta
palillos | projektowanie www | Życzenia urodzinowe | kontör yükle | bielizna