John Fletcher

As Leis de Doce - Beaumont & Fletcher Trabalhos (3 de 10)

John Fletcher

Capítulo 28

É voto a ele. Gaspero: Eu devo. Gonzalo: Eu sei que você vai. Meu Deus eu não posso estar muito tempo ausente de você. Fernando: Senhor, você é agora meu guia. [Saída. Gonzalo: Assim meus desígnios Corra uncontroul; contudo _Venice_ entretanto eu sou Intelligencer para thee, em meu cérebro, É outros Projetos grandes: para se _Erota_ orgulhoso Se submeta minha isca, eu serei o Rei de _Candy's_, 264] E Duque de _Venice_ também. Ha? _Venice_ também? O 'twas lindamente shov em: por que não? _Erota_ Maio no selo de amor dela todo seguramente: se ela andorinha A isca, eu sou Deus de ambos; se não, contudo _Candy_ Despight de todo seu poder será ruína. [Entre em _Cassilane_, _Arcanes_, e _Annophel_] Cassilanes: Não urja nenhum mais distante _Annopbel_ para mim. Annophel: Meu Deus. Cassilanes: Thy gera pobreza fez thee feliz; Para entretanto 'tis retificam, esta vida solitária Sutes não com mocidade e beautie, O minha criança, Ainda 'tis o mais doce Guardião para proteger Chast nomeia de aspersões de Tribunal; lá uma Senhora Tenro e delicado em anos e graças, Aquele doats nos charmes de facilidade e prazer, É navio-wrackt na costa; para 'tis muito mais seguro Confiar no Oceano em um navio escoando, Que siga grandeza nos ritos temerários De luxurie e indolência. Annophel: Meus desejos Senhor, Nunca tem plane um vôo mais alto, que verdadeiramente Achar ocasião em que eu poderia testemunhar Meu dever e obediência. Cassilanes: 'Tis disse bem, Canst tu reprima para rir _Arcanes_? Arcanes: Por que Senhor? Cassilanes: Olhar em meu beggerie, olhar em, Minha paciência em meu beggerie: Me fale, Faz isto handsom de shew? corajosamente?

<-   Contents   ->
niezarejestrowana strona 906 brak hosta wymiana linkow brak hosta
kontör yükle | Życzenia urodzinowe | projektowanie www | yerba mate | palillos