John Fletcher

As Leis de Doce - Beaumont & Fletcher Trabalhos (3 de 10)

John Fletcher

Capítulo 27

Gonzalo: Por que olha você Senhor, por isto significa eu tenho A maior parte de propriedade de _Cassilanes_ Em minhas mãos que ele enlata ne é resgate, Mas deve de pia de força: você me concebe agora? Fernando: Assim: Mas por que você importunou o Senado, Para mim para estada curta com eles? Gonzalo: Há a quinta-essência, A alma, e elixir principal de minha inteligência: Porque ele (de acordo com a natureza nobre dele) Não será conhecido para querer, entretanto ele quer, E será tanto bankrupted o mais cedo, E fez o assunto de nosso desprezo e risada. Fernando: Aqui é uma estratagema conspirada perfeita. Gonzalo: Por que? o podido 263] Imagine, que eu não odiei em coração Meus inimigos de Countryes? sim, sim, _Fernando_, E eu serei o homem que deve undoe eles. Fernando: Ye estão de um modo pronto. Gonzalo: Eu nunca estava fora não o. [Entre em _Gaspero_] Gonzalo: Paz, Aqui vem um Coxcombe sábio, um Covarde dócil. Agora _Gaspero_ merecedor, isso que, Você vem (eu sei) ser meu Deus _Fernando_ Conducter para _Cassilane_ velho? Gaspero: Esperar nele. Gonzalo: E meus Deuses que os Senadores lhe enviaram? Gaspero: Meu Deus nobre que eles fizeram. Gonzalo: Meu Deus _Fernando_, Este Cavalheiro, (tão humilde quanto você o vê) É até mesmo isto tesouro de Reinos; Em uma palavra, 'Tis a glória principal dele que ele não é mais sábio Que honesto, nem mais honesto que approv Em verdade e fé. Gaspero: Meu Deus. Gonzalo: Você pode ser corajoso Para confiar nele com seu seio, não enganam he'l Se você relie nele uma vez. [O Fernando]: Seu nome _Gaspero_ é? Gaspero: Seu criado. Gonzalo: Vá me recomendar (Direito _Gaspero_ honesto) me recomende cordialmente Para _Cassilane_ nobre, lhe conte meu amor

<-   Contents   ->
906 niezarejestrowana strona brak hosta niezarejestrowana strona brak hosta
bielizna | Życzenia urodzinowe | kontör yükle | projektowanie www | palillos