Capítulo 20
Assim suas ações de unimitable o proclamam, Não é nenhum idioma de meu próprio, mas todo o mens. Gonzalo: Seus Inimigos devem necessidades reconhecem isto: Então não pense flatterie em seus amigos, Para se eles tiveram um coração, eles não puderam querer uma língua. Erota: É este seu Irmão _Annophil_? Annophel: Sim a Senhora. Erota: O _Antinous_ de seu nome? 256] Antinous: Eu sou (a Senhora) aquele homem mais infeliz. Erota: Como infeliz? não é você o Souldier, O Capitão desses Capitães que trouxeram Conquista e casa de Vitória junto com você? Antinous: Eu não tive algum i de parte; mas era o menos Do menos merecedor. Gonzalo: O Senhor, em seu you'ld de modéstia faça Uma Conquista dobro: Eu era uma orelha-testemunha Quando este homem jovem falou menos que ele agiu, E teve o Souldiers expressar para o ajudar: Mas que o compell de Lei ele para o honour dele, Para inforce ele faz uma reivindicação para a recompensa dele, Eu percebo bem ele teria estado de pé o homem Que ele faz agora, enterrou o valor dele em silêncio. Erota: Senhor, eu hearken não para ele, mas olha em você, E acha mais em você que ele pode relacionar: Você prestará atenção em mim. Antinous: Senhora, seu perdão. Erota: Não negue Senhor, para isto é mais honour Que você adquiriu i'th' campo: para sabe que você deve, Ao _Erota's_ perguntar, sirva _Erota_. Antinous: Eu posso querer respostas, Senhora,, Mas nunca quer um testamento a você conserte. Eu vim aqui a minha Irmã, sair de licença,, Enjoyn tendo meu ego para banimento, Para alguma causa que daqui por diante você pode ouvir, E deseja comigo eu não tive a ocasião. Annophel: Não haverá nenhuma ocasião para nos dividir: Cara Senhora usa seu poder por mim, Até mesmo para o serviço que ele deveria dever,
| <- | Contents | -> |