Gustave Flaubert

Em cima de Praia e Campo

Gustave Flaubert

Capítulo 65

ouro do provincials; então ela usou saltos de sapatos altos e teve uma cintura pequena e uma peruca grande que derramou seu pó perfumado nos ombros dela, uma rosa, em cima da orelha dela e um remendo na bochecha dela. Ela também estava bonita entre as cabra-peles dos cossacos e o Uniformes ingleses, empurrando o modo dela pelas multidões de homens e deixando, os ombros nus dela os deslumbram nos passos das casas jogando, debaixo das janelas dos joalheiros, em baixo das luzes dos cafés, entre fome e riqueza. O que está lamentando você? Eu estou lamentando o _fille de joie_. No bulevar, uma noite, eu peguei um olhar rápido dela como passou ela debaixo do gaslight, com olhos alertos e ansiosos, arrastando os pés dela em cima de a calçada. Eu vi a face pálida dela no rua-canto, enquanto a chuva molhe as flores no cabelo dela, e ouviu a chamada de voz macia dela para o homens, enquanto a carne dela tremeu nela baixo-beijou justilho. Era ela dia passado; depois disso desapareceu ela. Não tema que ela já devolverá, porque ela está morta, bastante morto! O dela vestido é feito alto, ela tem moralidades, objetos para idioma grosso, e põe o sous que ela ganha em uma caixa econômica. Clareado da presença dela, a rua ainda perdeu a única poesia isto retido; eles filtraram a sarjeta e ordenaram o lixo. Em um pequeno tempo, terão desaparecido também o mountebanks, em ordem abrir espaço para _seances_ magnético e banquetes de reforma, e o corda-dançarino com ela lantejoulou saia e balanceamento-poste longo serão como remoto de nós como o bayadere da Ganges. De tudo aquilo bonito, brilhando mundo tão descuidado quanto fantasia isto, assim melancolia e sonoro, tão amargo e ainda tão homossexual, cheio de patos dentro, e sarcasmos brilhantes onde miséria estava morna e graça estava triste, o último, vestígio de uma idade perdida, uma raça distante que, nos somos falados, veio do outro fim da terra e nos trouxe no tinido de seus sinos o eco e memória vaga de alegrias idolatradas; algum vagão coberto que move lentamente

<-   Contents   ->
brak hosta 906 brak hosta no host wymiana linkow
bielizna | Życzenia urodzinowe | yerba mate | kontör yükle | great lakes indiana