Capítulo 58
no vento e se salientou reta da face seca dela, e o nu dela pernas que ela ergueu alto no ar ao correr, desapareceu abaixo os trapos que cobriram a forma dela. Depois de nossa refeição que incluiu além da omelete inevitável e o carne de vitela fatal, os morangos a pequena menina tinha trazido, nós subimos nossos quartos. A escadaria sinuosa com seus passos carcomidos gemidos abaixo nosso peso, como uma mulher sensível debaixo de uma desilusão nova. Ao topo era um se aloje com uma porta que fechou no lado de fora com um gancho. Nós dormimos lá. O gesso no uma vez paredes amarelas estavam esmigalhando fora; as vigas de o teto dobrou em baixo do peso do telhado colocado em listas, e no janela-vidraças eram uma camada de pó do que amoleceu a luz como um pedaço copo áspero. As camas, quatro noz sobe a bordo posto junto negligentemente, tido maçanetas grandes, redondas, carcomidas, e a madeira era fendida pela seca. Em cada cama estava um colchão e um esteirando, coberto com um verde roto expansão. Um pedaço de espelho em uma armação envernizada, um jogo-bolsa velho em um pregue, e um plastrão de seda usado que mostrou a prega de suas dobras, indicou que o quarto pertenceu a uns um que provavelmente dormiu lá todas as noites. Debaixo de um dos travesseiros de algodão vermelhos eu descobri um objeto horroroso, um boné, da mesma cor como a colcha, mas cobriu com uma vitrificação gordurosa que impediu para sua textura de ser recognisable; um usado, informe, coisa frio e úmido, oleosa. Eu estou seguro que seu dono computa isto altamente e isso ele acha isto mais morno que qualquer outro boné. A vida de um homem, a transpiração de uma existência inteira, é segregado nesta camada de cerato mofado. Como muitas noites deve ter ocupado para fazer isto tão grosso! Quantos pesadelos galopou debaixo deste boné? Quantos sonhos foram sonhados abaixo isto? Também, e encantador perhaps,--por que não? Se você nem não é um engenheiro, nem ferreiro, nem construtor, Brest,
| <- | Contents | -> |