Capítulo 37
Com thy artes macias os corações angustiados De mancebos que se estorcem e berram; E imediatamente procura, eu rezo, Jovem Paullus,--ele seu companheiro! Você achará Paullus jovem que passa feira, Modesto, refinado, e tony; Vá, agora, incite o wight favorecido! Com Vênus para um camarada Ele excederá em brilho tudo em banquete e bola E conversazione! Então deva aquele nariz divino de thine Com perfumes seja requited, E então se empinará em dança de Salian As meninas e meninos se encantaram, E enquanto o alaúde mistura com a flauta Enternecerá amores seja plighted. Mas como para mim, como você pode ver, Eu estou envelhecendo. Eu não tenho nenhuma mente a tipo feminino, Que uma vez eu julguei encantador; Nenhuma mais borda para cima a xícara festiva Isso me enviou à noite casa cheio. Por que eu hesito em minha fala, O Ligurine cruel? Por que eu persigo de lugar para colocar Em tempo molhado e brilhante? Por que abaixo meu nariz sempre fluxos A lágrima que está fria e salgada? PARA LYDIA Me, Lydia, fale me fala por que, Pelos deuses sobre os que moram, Sybaris faz pressa para morrer Por seu amor cruel, fatal. Agora ele odeia a planície ensolarada; Uma vez ele amou seu pó e calor. Agora nenhum mais ele conduz o trem Dos semelhantes dele em frota de coursers. Agora ele medos o toque do Tiber, E evita os lutar-anéis,-- Ele que era antigamente tal Perito com quoits e coisas. Venha, agora, Amante Lydia, diga Por que suas mentiras de Sybaris esconderam, Por que ele evita o jogo marcial, Como somos falados nos que o Aquiles fez. PARA NEOBULE Uma vida arrependida, forsooth, que estas meninas miseráveis estão sofrendo, Contido de desenhos de vinho agradável, de exibição de favores amorosa,, Para medo a língua de um tio que uma reprimenda estará dando! O menino alado de doce Cytherea o priva de seu girar, E Hebrus, Neobule, que a destruição triste dele está começando, Da mesma maneira que a Minerva thriftily se prepara para um inning.
| <- | Contents | -> |