Capítulo 31
Bem, pelo cachorro! me faz bilioso! Então com apesar de minha cera de bochechas branco, Meu cérebro tremendo se põe fraco e vertiginoso, Meu o'erflow de olhos com lágrimas que mostram Aquela paixão derrete meu vitals, Liddy! Negue, falso jade, sua travessura,, E, lo! seu espetáculo de ombros ferido isto! Nenhuma faísca varonil deixou tal uma marca-- Leastwise ele seguramente não era nenhum poeta! Com buss selvagem fez Telephus Abraid seus lábios, tão rechonchudo e jovial,; Como você salvaria o que Vênus deu, Eu carrego você evita aquele companheiro desajeitado! E agora eu digo feliz muito eles Aquela chamada em Hímen para requite 'em; Para, entretanto amor esfria, os bobos se casados Tem que partir até doth de morte se desuna 'em. PARA LYDIA II Ao elogiar Telephus você canta O pescoço róseo dele e braços de waxen, Esquecido das dores agudas que torcem Este coração para meus charmes negligenciados, Macio abaixo minha bochecha os fluxos de lágrima-gota, Minha cor vem e vai o tempo, E meus brilhos mais ao vivo rebeldes, E fiercely incha com trabalhar bílis. Por acaso yon mocidade tola, apaixonada, Distempered pelos fumos de vinho, Arruinou seu ombro com o dente dele, Ou cicatrizou esses lábios róseos de thine. Seja advertido; ele não enlata o crente prove, Quem, com o beijo cruel você prêmio, Feriu a pequena boca que eu amo, Onde as próprias mentiras de néctar de Vênus. Quem ligações douradas fita irrompível, Muito feliz--mais que muito é eles; E constante, ambos em coração e mente, Apaixonado espere o dia final. PARA QUINTIUS HIRPINUS Para Scythian e enredos de cântabro, Lhes preste nenhum cuidado, O Quintius! Tão longo como nós De cuidado é livre, Vexações não enlatam cilha nós. Mocidade de Unwrinkled e enfeita, forsooth, Acelere de mãos dadas junto; As canções que nós cantamos A tempo de fonte É silenciado em tempo invernal. Por que, flow'rs plano mudam com as horas, E a lua tem fases de mergulhadores;
| <- | Contents | -> |