Capítulo 39
Tremido e suspirou como uma noiva de espera-- Então se inclinado em um ataúde de virgem. Mas o riacho que hath o vistos vêm Pulos adiante com um grito amável, E o açafrão pia da cama onde dorme Saber o sobre o qual o barulho é. Bem-vindo, O o amigo honesto! E espera em meu conteúdo de telhado; Para meu coração cantaria da graça de fonte, Quando o inverno de aflição está gasto. A VISÃO DO GRAL SANTO. _Deere Chryste, não deixe o cheere de terra, Encher nossos corações de mirth descuidado Este tempo de Christmasse santo; Mas nos dá de thy cheere divino Que nós podemos segurar que thy amam a maioria do deere E sabe paz de thy sublime._ * * * * * Rei encerado alegre cheio tribunal de Pelles Com cheere de Yuletide e esporte de Yuletide, E, quando a tábua foi esparramada, Agora ye de inteligência bem 'twas bom ver Tão feira e valente um companie Com Pelles à cabeça. "Venha conseqüentemente, Elaine", Rei que Pelles chorou,, "Venha conseqüentemente e sente ye por meu lado, Para nunca contudo, eu trow, Tenha virtudes suaves gostar a thine Sido provado por espada nem empenhou em vinho, Nem será nevermo!" "Senhor de Sweete, meu pai", quoth a Elaine, "Eu se arrepende para dar dor de thee-- Ainda, permaneça eu não posso; Porque eu devo soond e eu morrerei Se eu vejo este companie E não vê Launcelot! "Meu coração terá nenhum amor mas isto-- Meus lábios não saberão nenhum outro beijo, Só economize, gere, thine; Assim graunt que eu parto para buscar meu pavilhão, A câmara só no toure, Onde dorme a criança dele e meu." Então carranqueado o Rei em ferida apesar de; "Um murrain agarra aquele cavaleiro de traitrous, Para isso mente ele!" ele chorou-- "Uma base, paynim não cristão ele, Outro, por minha barba, não estaria ele Um recreant para a noiva dele! "Oh, eu tive liefer render minha vida
| <- | Contents | -> |