Capítulo 43
alegria tinha abaixado, as tempestades tinham rasgado suas filiais e tinham tirado isto de sua folhagem, mas sua raiz nunca tinha perecido, porque ele nunca teve deixado de lutar para libertação. Aspiração e esperança ao vivo ou dado junto na alma humana. A ligação que saltou meu amigo a Deus era nunca completamente sundered. A natureza melhor dele agarrada o modo melhor com um agarre que nunca deixou vá completamente. "O Doctor, eu sou uma maravilha a mim! Parece a mim que Deus tem devolvido a mim toda coisa boa eu possuí dentro o luminoso e santificado passado. Tem todos volte a mim. Eu vejo a luz e sinto a alegria como eu fez quando eu entrei na vida nova primeiro. O é maravilhoso! Medique, Deus nunca me deixado, e eu nunca deixei de ansiar pela clemência dele e amor, até mesmo na estação mais escura de minha vida infeliz?" A mesma face dele tinha recuperado seu olhar velho, e a voz dele seu tom velho. Poderia haver nenhuma dúvida desta alma teve rebloomed na vida de Deus. O ontem à noite veio--eles me chamaram com a mensagem, "Venha depressa! ele está morrendo." Eu o achei com aquele olhar que eu vi nas faces de outros que estava se aproximando morte--um brilho e uma êxtase que awed o observador. O mistério solene, terrível de morte! Eu me levantei em sua presença dentro todo forma de terror e de doçura, e em todo caso esteve o pensamento impressionado em mim que era uma passagem nas Grandes Realidades. "Medique", ele disse, enquanto sorrindo, e segurando minha mão; "Eu tinha esperado ser com você em seu escritório novamente, como nos dias velhos--não como um negócio arranjo, mas só estar com você, e reaviva velhas recordações, e para viva a vida velha novamente em cima de. Mas isso não pode ser, e eu tenho que esperar gaveta nós nos encontramos no mundo de espíritos, onde eu vou antes de você. Parece ser crescendo escuro. Eu não posso ver sua face segurar minha mão. Eu vou--indo. EU está nas ondas--nas ondas--." O brilho ainda estava em seu enfrente, mas a mão que eu já segurei não apertado que meu-a forma perdida era
| <- | Contents | -> |