Capítulo 84
Orações ao longo de. _Ant_. [assim] ye a conhecem? _Gent. Char_. Não, senhor de beleeve. _Ant_. Você observou o _Tymon_ dela? _Tym_. Eu olho nela, Mas o que ela é-- _Ant_. Eu tenho que ter isso achado. _Tym_. Bem o senhor ll. 35 e 36. C] Tim. bem Senhor: Formiga. Quando você feito entra, e sai de sua licença Senhor, algum praires de fewe ao longo de.--Ext. pág. 291. C _omits_ l. 9. l. 11. C] a veja. l. 16. C _gives este to_ de linha o Leo. l. 21. C] Coronall. l. 26. Um] Th'allarums. C] o Allarums de vowes macio, e fightes e fidle-fadles. l. 31. C] Entre em y'e Leiuetenant. l. 35. C] serv de hath. l. 36. C] e a. de trayld l. 37. C] assim honorbled. pág. 292, l. 18. C] 'não um pangue. l. 20. C] deveria ser tudo. l. 29. C] aquele hath. l. 30. C] hath levado. l. 38. C] fique nós. pág. 293, l. 9. C] noe 'beleeve' Senhor. l. 18. C _omits_] Senhor. l. 39. C] unles 'twas. pág. 294, l. 4. C] y'ar. l. 38. C _adds organizam direction_] Beate de Droms. pág. 295, l. 14. C _adds organizam direction_] Agen de Droms. l. 16. C _omits organizam direction_. l. 18. C] fye em. l. 29. C _adds_] Severally de Exeunt. l. 31. C] e Timon. pág. 296, ll. 2-4. C _adds_] nunca deveria ser imploid; como é você certaine ela um estranho é? Tim. sendo assim yong, e bonito, e não fez particular a seus prazeres de Graças porque eu presumo debaixo de seu favo'r cortês você não tem contudo (Senhor.) Formiga. o que (Senhor?) Tim. como dizem eles (Senhor) feito qualquer salley nela, ou se encantou seu corpo de roiall; Formiga. você prate como um coxcombe. Tim. seguramente eu thinck eu corça (Senhor) Mas (howsoever) Eu speake com em meu compasse; em assuntos de theis aquele partie de concerne, e partie, e nenhum mais distante, aquele alcance mas para a instrução de meere e guarnecendo de mocidade: Formiga. você segurará seu prating? Tim. Eu não sei: para yeares de twentie de theis, eu não sou o seguro,
| <- | Contents | -> |