Capítulo 77
_Ptol_. Eu deveria pensar isto pior agora; Doente expôs beleza. _Ant_. Ela tem muito for't de razão; O qual com muito grande uma aflição, eu envergonho para pensar de, Mas nós iremos ver este jogo. _Lys_. Bastante esta maravilha. _Ant_. Seja você nosso guia _Leontius_, aqui é uma paz nova. [_Ex._ _SCENA V._ _Enter Demetrius e Celia._ _Cel_. Assim longe você deve perswade eu, ainda para ye de honour,, Ainda viver com ye, Senhor, ou se aproxima sobre ye; Para não para barrela, você tem meu primeiro e último amor: Mas desde que você tem conceiv um mal contra mim, Um mal que tanto interessa seu honour, Aquele honour apontam por tudo a para um padrão: E entretanto há um falso pensamento, e confest também, E muito faln de arrependimento em showrs para purgar isto; Ainda, whilest que grande respeito eu já agüentei ye, Mora em meu bloud, e em meu coração que dever; Tido isto mas sido um sonho, eu não devo tocar ye. _Dem_. O você fará algum outro feliz? _Cel_. Nunca, Nesta mão selo de I'le que fé. _Dem_. Nós podemos beijar, Não ponha esses fora o'th' paz também. _Cel_. Esse I'le dão ye, Assim lá você estará argumentos para lançar seu ultra_ de _ne, Eu serei alegre com ye; cante, discurse com ye, Ainda seja seu Mistris pobre: em verdade eu amo ye. _Enter Leontius, Antigonus, Seleucus, Lysimachus, Ptolomie, Tenente,, e Gentleman._ _Dem_. Fique, quem são estes? _Lys_. Uma mesma Senhora de handsom. _Leo_. Como são e que você viu. _Sel_. Compadeça o coração dela é tão cruel. _Lys_. Como faz seu Grace? ele fica parado, não nos ouvirá. _Ptol_. Nós vimos servir ye, Senhor, em todas nossas fortunas. _Lys_. Ele se curva um pequeno agora; ele é altere estranhamente. _Sel_. Ha? peça ye uma palavra _Leontius_, peça ye uma palavra com ye, _Lysimachus_? você bo'th souberam mine _Enanthe_, Eu perdi em _Antioch_, quando a Cidade foi levada, Meu Tio morto, _Antigonus_ não teve o o de saco? _Lys_. Sim, eu me lembro bem da Menina.
| <- | Contents | -> |