Capítulo 65
O que de necessidade eu tenho que suportar, Isso um Pai é? Hippolyta, Zabulon, _and_ Sulpitia _at o door._ _Zab._ Wait eu lá, eu seguro isto Impróprio a você viu; como eu acho causa, Você procederá. _Man._ Você é a Senhora de welcom. _Hip._ Senhor, eu venho fazer um escritório caridoso, Como faz o paciente? _Clod._ que Você pode investigar De mais que um; para dois está doente, e mortal, Ele se adoece nela, o desespero da saúde dela de, E em seu, seu. _Hip._ 'Tis um espetáculo estranho, Com isso que uma paciência que eles sentam unmov! Eles já não são morto? _Doct._ Pelo pulso dela, Ela não pode durar um dia. _Arn._ Oh por aquela convocação, Eu sei meu tempo também! _Hip._ Look para o homem. _Clod._ Apply Sua Arte, salvar a Senhora, a preserva, Uma cidade é sua recompensa. _Hip. I'le triplicam isto, Em ouro pronto, se você restabelece _Arnoldo_; Para na morte dele tinjo eu também. _Clod._ Sem ela Eu sou nenhum mais. _Arn._ você Está lá a Senhora? agora Você pode festejar em minhas misérias; minha frieza Respondendo seus afetos, ou dureza, Por favor dê isto que nome você, você é reveng de, Para agora você pode perceber, nosso thred de vida Foi girado junto, e o _Arnoldo_ pobre Só feito desfrutar o melhor _Zenocia_, E não servir o uso de qualquer outro; E nisso pode igualar ela; meu Deus _Clodio_ Tido muito tempo outro desde a desfrutado, nem pôde eu Foi tão cego, como não ver seu grande E muitos excellencies além distante, distante Ou meu deservings, ou minhas esperanças; nós somos agora Indo nossa mais recente viagem, e junto, Nosso único conforto que nós desejamos, reze dê, Sua caridade para nossas cinzas, tal nós devemos ser, E não amaldiçoar nossas recordações. _Hip._ eu sou muito mov. _Clod._ que eu sou superado completamente, todo o amor para mulheres, Adeus para sempre; antes que você tinge, seu perdão; E seu Senhor; tido ela muitos anos para viver, Talvez eu poderia olhar nela, como um Irmão,, Mas como um amante nunca; e desde então tudo
| <- | Contents | -> |