Capítulo 44
Você lhe paga for't. _Leop._ Ele tem um aspecto estranho, E se parece muito a figura de um declive-homem Em uma mesa da Paixão. _Zab._ que Ele transcende Todos os precedentes, acredite isto, um rufião de carne,, Aquele hath tão freqüentemente levado o Strappado, Que 'tis para ele mas como um truque alto É a um acrobata: ele hath também leram Todos os Calabouços em _Portu[g]al_, muito sete anos Remado nas Galeras para três vários murthers, Embora eu presuma que ele fez cem, E unpunisht de scap't. _Leop._ Ele é muito em dívida para você, Você o provocou tão bem. O que levará você Senhor Bater um companheiro para mim, que assim me prejudica? _Bra._ para o bater o dizem? _Leop._ Sim, o bata a lameness, Cortar os lábios dele ou cheirar fora; qualquer coisa, Isso pode o desfigurar. _Bra._ Let que eu considero? Quinhentos pistolets para tal um serviço Eu penso não era nenhum querido penniworth. _Zab._ quinhentos! Por que há de seu Irmão-capuz na Cidade, I'le empreendem, matará um homem para vinte. _Bra._ Kill ele? Eu penso assim; I'le matam qualquer homem Para meio o mony. _Leop._ E vai você pergunta mais Para uma batida sã que um murther? _Bra._ eu Senhor, E com razão boa, para um cachorro que está morto,, O provérbio espanhol diz, nunca morderá: Mas se eu deveria bater ou só deveria o ferir, ele pode Recupere, e me mate. _Leo._ UMA conclusão boa, O obduracie deste maroto me faz enternecer. I'le correm algum outro curso, há sua recompensa Sem o emprego. _Bra._ Para isso como quiser Senhor; Quando você tiver necessidade para matar um homem, reze me use, Mas eu estou fora a bater. [_Exit._ _Zab._ o que será feito então? _Leop._ I'le contam para thee _Zabulon_, e faz thee particular Para meus mais próximos desígnios: este estranho que _Hippolyta_ assim caduca em, era meu prisioneiro Quando a última Virgem, eu dei nela, Foi feito meu prêmio; como ele escapou, daqui por diante I'le deixou thee saber; e pode ser o amor Ele agüenta o criado, o faz desprezar o Mistris.
| <- | Contents | -> |