Capítulo 35
formidável na Inglaterra, e tendo alguma razão para temer que eles podem seja eles esmagados na luta, eles cruzaram o oceano em ordem levar a cabo as idéias deles/delas em um país novo e remoto onde eles podem esteja comparativamente protegido de interferência. Conseqüentemente era bastante natural que eles deveriam entrar em congregações, conduzidas pelo favourite deles/delas, por exemplo, homens ministers,--tais como Higginson e Afaga, Prostituta e Escrivaninha. Quando tais homens, famoso na Inglaterra pelo orar corajoso deles/delas e expôs assim, decidiu se mudar para a América, um considerável número dos paroquianos deles/delas decidiria os acompanhar, e sócios semelhantemente notados de igrejas de neighbouring partiriam o deles/delas próprio pastor e une na migração. Tal um grupo das pessoas, chegando, na costa de Massachusetts, selecionaria naturalmente algum conveniente localidade onde eles poderiam construir para as casas deles/delas se aproxima junto e tudo vão para a mesma igreja. [Sidenote: tratos de terra.] Então, esta migração era um movimento, não de indivíduos ou de famílias separadas, mas de igreja-congregação, e continuou sendo para os colonos o modo deles/delas fez interior e para o oeste. O primeiro cidades de rio de Connecticut foram fundadas por congregações que vêm de Dorchester, Cambridge, e Watertown. Este tipo de determinação era favoured pelo governo de Massachusetts da qual fez concessões pouse, não para indivíduos mas para companhias das pessoas que desejaram viver junto e comparece à mesma igreja. No segundo lugar, a terra de New England não era nenhum favourable para o cultivo de grandes quantidades de artigos principais, como arroz, ou tabaco, de forma que lá nada era tentar as pessoas para empreender plantações extensas. [Sidenote: fazendas Pequenas.] A maioria das pessoas se manteve em fazendas pequenas, cada aumento familiar mas pequeno mais que suficiente comida para seu próprio apoio; e o tamanho pequeno das fazendas tornou isto possível ter um bem muitos em um pó compacto
| <- | Contents | -> |